De Bibl auf Bairisch

Dyr Heskiheel 18:11-22 De Bibl auf Bairisch (BAI)

11. wogögn dyr Vater dös allss nit taan haat. Wenn der Sun bei Opfermaeler eyn de Nimetn mittuet, yn aynn Andern sein Weib enteert,

12. Elende und Arme unterdruckt, Anderne beraaubt und yn n Schuldner s Pfand nit zrugggibt, zo de Götzn bett und Grauln begeet,

13. öbbs um Zinsn herleiht und wuechert, sollt der öbby eyn n Löbn bleibn? Schoon gar nit aau! Er haat all die Grauln taan und mueß drum weiter. Er ist selbn d Schuld an seinn Tood.

14. Ietz haat aber der meinetwögn wider aynn Sun; und der seght dös allss, was sein Päpp anstöllt. Seghn tuet yr s, naachmachen aber nity.

15. Er tuet halt +nit bei Opfermaeler eyn de Nimetn mit, bett de Götzn von de Isryheeler +nit an, schänddt nit s Weib von seinn Naahstn,

16. unterdruckt niemdd, fordert glei kain Pfand und raaubt yn niemdd öbbs. Yn n Hungrignen gibt yr öbbs von seinn Broot, und yn dönn aane Gwand gibt yr ains.

17. Er geet yn n Unrecht aus n Wög, nimmt kainn Zins und wuechert nity. Er befolgt meine Satzungen und löbt naach meinn Gsötz. Der Sun stirbt diend nit wögn de Sünddn von seinn Vatern; nän, nän, yn dönn kimmt nix hin!

18. Sein Vater aber gmueß wögn seiner Schuld sterbn, weil yr Anderne erpresst und ausgsäcklt und in seinn Kraiß lautter Unrecht taan haat.

19. Ös fraagtß, zwö däß dyr Sun nit für n Päpp seine Sünddn gstraafft werd? Ganz ainfach: Weil dyr Sun tadlloos glöbt und ghanddt haat. Er haat auf alle meine Geboter gachtt und dyrnaach glöbt. Dösswögn bleibt yr eyn n Löbn.

20. Grad wer sündigt, mueß weiter. Ayn Sun sollt nit yn seinn Vatern sein Schuld tragn und umkeerter. De Grechtet kimmt grad yn n Grechtn zguet, und d Schuld lastt grad auf n Schuldignen.

21. Aber der Gotloose, wo si von seine gantzn Sünddn bekeert, all meine Vorschriftn achtt und tuet, was recht und gerecht ist, bleibt aau eyn n +Löbn und stirbt +nit.

22. Kains von de Vergeehen, wo yr si schuldig gmacht haat dyrmit, werd iem angrechnet. Wögn seiner Grechtet bleibt yr eyn n Löbn.