Новітній переклад Біблії О.Гижі

Вихід 8:1-14 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

1. І сказав Господь Мойсеєві: зайди до фараона і скажи йому: Так говорить Господь: Відпусти народ Мій, щоб він міг служити Мені.

2. Якщо ж ти не погодишся відпустити, то ось, Я уражу увесь край твій жабами.

3. І закишить ріка жабами, і вони вийдуть, і зайдуть у дім твій, і в опочивальню твою, і на постіль твою, і в доми служників твоїх, і народу твого, і в печі твої, і в квасину твою.

4. І на тебе, і на народ твій, і на всіх служників твоїх заповзуть жаби.

5. І сказав Господь Мойсеєві: Скажи Ааронові: Простягни руку твою із посохом твоїм на ріки, на потоки і на озера; і виведи жабів на землю єгипетську.

6. Аарон простягнув руку свою на води єгипетські; і вийшли жаби, і покрили землю єгипетську.

7. Те саме вчинили й чаклуни своїми чарами, і вивели жабів на землю єгипетську.

8. І покликав фараон Мойсея і Аарона і сказав: Помоліться Господові, щоб Він спровадив жабів од мене і від народу мого, і я відпущу народ Ізраїльський принести пожертву Господові.

9. Мойсей сказав фараонові: Слава наді мною, вибери сам, коли помолитися за тебе, за служників твоїх і за народ твій, щоб жаби пощезли в тебе у домах твоїх, і залишилися тільки в річці.

10. Він сказав: Завтра. Мойсей відповів: Буде за словом твоїм, щоб ти спізнав, що немає нікого, як Господь Бог наш.

11. І щезнуть жаби від тебе, від домів твоїх, і від служників твоїх, і від твого народу; тільки в річці вони залишаться.

12. Мойсей та Аарон вийшли від фараона; і Мойсей поскаржився Богові про жабів, котрих він навів на фараона.

13. І вчинив Господь за словом Мойсея, жаби вимерли в домах, на подвір'ях і в полях.

14. І збирали їх купами, навіть земля засмерділася.