Новітній переклад Біблії О.Гижі

Вихід 18:3-12 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

3. І двох синів її, з котрих одному ймення Ґершом, бо говорив Мойсей: Я зайшлий на землі чужій,

4. А другому ймення Еліезер, тому що, говорив він, Бог батька мого був мені помічником і врятував мене від меча фараонового.

5. І прийшов Їтро, тесть Мойсеїв, із синами його і дружиною його до Мойсея в пустелю, де він розташувався табором біля Божої гори.

6. І переказав Мойсеєві: Я, тесть твій Їтро, іду до тебе, і дружина твоя, і два сини її з нею.

7. Мойсей вийшов назустріч тестеві своєму, і вклонився, і цілував його, і після взаємного вітання вони зайшли в шатро.

8. І розповів Мойсей тестеві своєму про все, що вчинив Господь з фараоном і з єгиптянами за Ізраїля, і про всі труднощі, які зустрілися їм на шляху, і як урятував їх Господь.

9. Їтро радів за всі доброчинства, котрі Господь дарував Ізраїлю, коли звільнив його з руки єгиптян.

10. І сказав Їтро: Благословенний Господь, що визволив вас із руки єгиптян та з руки фараона, котрий визволив народ оцей від влади єгиптян;

11. Нині спізнав я, що Господь найвищий з-поміж усіх богів, у тому, чим вони звеличувалися над ізраїльтянами.

12. І приніс Їтро, тесть Мойсеїв, усеспалення і пожертви Богові: і прийшов Аарон і всі старшини Ізраїлеві їсти хліб із тестем Мойсеєвим перед Богом.