Новітній переклад Біблії О.Гижі

Суддів 12:3-14 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

3. І коли я побачив, що ви не врятуєте мене, то я взяв життя своє у свої руки, і пішов на аммонових синів, і віддав їх Господь у мої руки. То нащо ви прийшли нині воювати зі мною?

4. І зібрав Їфтах усіх мешканців ґілеадських, і воював з Єфремом. І побили ґілеадські мешканці Єфрема, бо ті казали: Ви – Єфремові втікачі, – Ґілеад поміж Єфремом та поміж Манасією.

5. І перехопили ґілеадияни йорданські переходи від єфремлян. І сталося, коли говорили єфремляни втікачі: Нехай я перейду, то ґілеадські мешканці говорили йому: "Чи ти єфремлянин?" Той казав: "Ні."

6. Вони говорили йому: Скажи "шібболет". А той казав: "Сібболет", бо не міг інакше сказати. Тоді вони, схопивши його, стинали біля йорданського переходу. І впало того часу в Єфрема сорок дві тисячі.

7. І судив Їфтах Ізраїля шість років. І помер ґілеадянин Їфтах, і був похований в одному з міст Ґілеаду.

8. Після нього суддею Ізраїля був Івцан з Віфлеєму.

9. І було в нього тридцять синів, і тридцять дочок відпустив він з дому на заміжжя, а тридцять дочок узяв зі сторони за синів своїх, і був суддею Ізраїля сім років.

10. І помер Івцан, і похований у Віфлеємі.

11. Після нього суддею Ізраїля був Елон, завулонянин, і судив Ізраїля десять років.

12. І вмер Елон завулонянин, і похований в Айялоні, у Завулоновім краї.

13. Після нього був суддею Ізраїля Авдон, син Гіллела, пір'атонянин.

14. І було в нього сорок синів та тридцять онуків, що їздили на семидесяти молодих віслюках. І судив він Ізраїля вісім літ.