Новітній переклад Біблії О.Гижі

Софонії 3:1-13 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

1. Горе місту, нечистому і опоганеному, і насильникові!

2. Не дослухається голосу, не приймає настанов, на Господа не сподівається, до Бога не наближається.

3. Князі його посеред нього – то леви ревучі, судді його – вечірні вовки, що не залишають до ранку жодної кістки.

4. Пророки його – люди легковажні, підступні, священики його опоганюють святиню, зневажають закон.

5. Господь праведний посеред нього, не чинить неправди, щоранку являє суд Свій неодмінно; проте лиходій не відає сорому.

6. Я винищив народи, зруйнував їхні фортеці; порожніми вчинив їхні вулиці, аж так, що вже ніхто не ходить ними; розорені міста їхні: немає жодної людини, немає мешканців.

7. Я казав: Бійся тільки Мене, приймай повчання Мої! І не буде винищене житло його, і не спіткає його зло, яке Я ухвалив для нього; а вони старанно прагнули псувати всі свої дії.

8. Отож, наджидайте Мене, говорить Господь, до того дня, коли Я постану для спустошення, бо Мною ухвалено зібрати народи, скликати царства, щоб вилити на них обурення Моє, всю лють гніву Мого; бо вогнем ревним Моїм поглинута буде вся земля.

9. Тоді знову Я дам народам уста чисті, щоб усі прикликали ймення Господнє і служили Йому однодушно.

10. Із зарічних країн Ефіопії прихильники Мої – діти розпорошених Моїх – принесуть Мені дари.

11. Того дня ти не будеш осоромлювати себе різними вчинками твоїми, якими ти грішив супроти Мене, бо тоді Я усуну з-поміж тебе тих, що чваняться твоєю шляхетністю, і вже не будеш удаватися до гордощів на святій горі Моїй.

12. Але залишу поміж тобою народ сумирний і простий, і вони будуть сподіватися на ймення Господнє.

13. Залишки Ізраїля не будуть чинити неправди, не будуть говорити неправди, і не знайдеться в устах їхніх язика підступного, бо самі будуть пастися і спочивати, і ніхто не потурбує їх.