Новітній переклад Біблії О.Гижі

Рут 3:3-10 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

3. То вмийся, намастися, одягни на себе кращу одежу свою і рушай на тік; але не показуйся йому, доки він не скінчить їсти й пити.

4. А коли він ляже спати, то зауваж те місце, де він ляже; тоді прийдеш і відкриєш приніжжя його і ляжеш, а він скаже, що тобі робити.

5. Рут сказала їй: Учиню все, що ти сказала мені.

6. І пішла та тік, і вчинила все так, як наказала їй свекруха її.

7. Боаз наївся і напився, і звеселилося серце його, і пішов та й ліг спати біля копиці. І вона прийшла тихесенько і відкрила його приніжжя й лягла.

8. А опівночі він здригнувся, підвівся, аж ось, біля ніг його жінка лежить.

9. І сказав їй Боаз: Хто ти? Вона відказала: Я Рут, служниця твоя; простягни крило твоє на служницю твою, бо ти родич.

10. Боаз сказав: Благословенна ти від Господа, доню моя! Оце твоє останнє добродіяння учинила ти ще краще попереднього, що ти не пішла шукати юнаків – ані бідних, ані багатих.