Новітній переклад Біблії О.Гижі

Притчі 26:5-22 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

5. Краще відверте викриття, аніж утаємничена любов.

6. Щирі докори від люблячого, і брехливі поцілунки ненависника.

7. Сита душа розтоптує навіть щільники, а голодній душі все гірке солодке.

8. Як птах, що гніздо своє покинув, отак і людина, що залишила місце своє.

9. Олива і кадіння тішать серця; так само приємний будь-кому друг сердечний порадою своєю.

10. Не залишай друга свого і друга твого батька, і в дім брата твого не ходи в день лихий для тебе; краще сусід поблизу, аніж брат, що далеко.

11. Будь мудрим, сину мій, і втішай серце моє; і я знатиму, що відповідати моєму обмовникові.

12. Розважливий бачить біду і ховається; а недосвідчені йдуть наперед і зазнають покарання.

13. Візьми в нього одежу його, тому що він дав поруку за чужинця; і за стороннього візьми від нього заклад.

14. Хто голосно вихваляє друга твого з раннього ранку, того вважатимуть за обмовника.

15. Безнастанний капіж дощового дня і сварлива дружина – однакові.

16. Хто хоче приховати її, той хоче утаємничити вітер і оливу в правиці своїй, що дасть знати про себе.

17. Залізо залізом гострять, і чоловік загострює погляд друга свого.

18. Хто стереже смоковницю, той буде їсти плоди її; і хто береже володаря свого, той буде в пошані.

19. Як у воді обличчя – до обличчя, так серце людини – до людини.

20. Шеол і Аваддон – невситимі; такі ж невситимі й очі людські.

21. Що плавильня для срібла, а горнило – для золота, те саме для людини уста, котрі хвалять її.

22. Товчи глупака в ступі товкачем разом із зерном – не зійде з нього глупота його.