Новітній переклад Біблії О.Гижі

Одкровення Івана Богослова 13:3-16 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

3. І бачив я, що одна з голів його, неначе смертельно поранена була, але вся смертельна рана уздоровлена. І дивувалася вся земля, стежачи за звіром; і вклонилися драконові, котрий дав владу звірові.

4. І поклонилися звірові, кажучи: Хто схожий на звіра цього і хто спроможний стати з ним на герць?

5. І дано було йому уста, що промовляли гордо і богохульно, і дано йому владу діяти сорок два місяці.

6. І розтулив він уста свої для зневаги на Бога, щоб зневажити ймення Його і житло Його, і тих, що живуть на небі.

7. І дано було йому провадити війну зі святими і перемагати їх; і дано було йому владу над усіляким родом, і мовою, і народом.

8. І поклоняться йому всі, хто живе на землі, котрих імена не записані в книгу життя у Агнця, закланного від утворення світу.

9. Хто має вухо, нехай чує.

10. Хто веде в полон, той сам піде в полон; хто мечем убиває, тому самому належить бути убитому мечем. Тут терпіння і віра святих.

11. І побачив я другого звіра, що виходив із землі; він мав два роги, схожих на ягнячі, і промовляв, як дракон.

12. Він діє перед ним з усією владою першого звіра і примушує всю землю і тих, що живуть на ній, поклонятися першому звірові, у котрого смертельна рана зцілена;

13. І вчиняє великі ознаки, аж так, що вогонь сходить з неба на землю перед людьми.

14. І дивами, котрі дано було йому чинити перед звіром, він зводить тих, що живуть на землі, кажучи тим, що живуть на землі, щоб вони вчинили образ звіра, котрий має рану від меча і живий.

15. І дано йому було вкласти духа в образ звіра, щоб образ звіра і говорив, і діяв так, щоб убитий був кожний, хто не буде поклонятися образові звіра.

16. І він учинить усім – малим і великим, багатим і вбогим, вільним і рабам – знака на праву руку їхню, або на їхнє чоло,