Новітній переклад Біблії О.Гижі

Михея 1:3-10 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

3. Бо ось, Господь виходить з місця Свого, зійде і наступить на верховини землі, –

4. І гори розтануть під Ним, долини западуться, як віск од вогню, наче води, що падають з крутопаду.

5. Усе це – за нечестя Якова, за гріх дому Ізраїлевого. Від кого нечестя Якова? Чи не від Самарії? Хто спорудив підвищення – чи не Єрусалим?

6. За це вчиню Самарію купою руїн у полі, місцем для вирощування винограду; поскидаю в долину каміння її і оголю підвалини її.

7. Усі ідоли її будуть розбиті, і всі дарунки розпусти її будуть спалені вогнем, і всіх ідолів її зрокую на руїну, бо з дарів розпусти вона вчиняла їх; на дари розпусти вони й були навернені.

8. Над цим я буду плакати і ридати, ходитиму, мов пограбований і оголений, витиму, мов шакали, і плакатиму, як страуси.

9. Тому що болісна поразка її дійшла до Юди, сягнула до брами народу Мого, до Єрусалиму.

10. Не оголошуйте про це в Ґаті, не плачте там голосно; але в поселенні Бет-Леафрі покрий себе попелом.