Новітній переклад Біблії О.Гижі

Левит 14:46-54 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

46. Хто входить у дім у часі, коли він зачинений, той нечистий до вечора.

47. І хто спить у домі тім, той мусить вимити одежу свою, і хто їсть у домі тім, мусить вимити одежу свою.

48. А якщо священик прийде і побачить, що виразка на домі не поширилася після того, як обтинькували дім, то священик оголосить дім чистим, тому що виразка минула.

49. І щоб очистити дім, візьме він два птахи, кедрового дерева, червону нитку та ісопа,

50. І заколе одного птаха над глиняною посудиною, над водою, що тече.

51. І візьме кедрове дерево та ісоп, і червону нитку і живого птаха, і вмочить їх у кров птаха, якого закололи, і у воду, що тече, й покропить дім сім разів.

52. І очистить дім кров'ю птаха і водою, котра тече джерельною водою, і живим птахом, і кедровим деревом, і ісопом, і червоною ниткою.

53. І випустить живого птаха поза містом у полі, і очистить дім, і буде чистим.

54. Ось закон про всіляку виразку прокази і про парші,