Новітній переклад Біблії О.Гижі

Левит 14:37-50 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

37. Якщо він, оглянувши виразку, побачить, що виразка на стінах дому складається із зеленкуватих або червонястих ямок, котрі виявляться заглибленими в стіні,

38. То священик вийде з дому до дверей дому і замкне дім на сім днів.

39. Сьомого дня знову прийде священик, і якщо побачить, що виразка поширилася по стінах дому,

40. То священик поставить вимогу виламати камені, на котрих виразка, і викинути їх поза містом на місце нечисте.

41. А дім всередині нехай увесь вишкребуть, і глину, котру зішкребуть, висиплять поза містом на місце нечисте.

42. І візьмуть інші камені, і вкладуть на місце тих каменів, і візьмуть іншу глину і обтинькують дім.

43. Якщо виразка знову з'явиться і буде цвісти у домі після того, як виламали камені і вишкребли дім і обтинькували,

44. То священик прийде й огляне, і якщо виразка у домі поширилася, то це їдка проказа на домі, нечистий він.

45. Необхідно зруйнувати цей дім, і каміння його і деревину його і всю глину дому винести поза місто на місце нечисте.

46. Хто входить у дім у часі, коли він зачинений, той нечистий до вечора.

47. І хто спить у домі тім, той мусить вимити одежу свою, і хто їсть у домі тім, мусить вимити одежу свою.

48. А якщо священик прийде і побачить, що виразка на домі не поширилася після того, як обтинькували дім, то священик оголосить дім чистим, тому що виразка минула.

49. І щоб очистити дім, візьме він два птахи, кедрового дерева, червону нитку та ісопа,

50. І заколе одного птаха над глиняною посудиною, над водою, що тече.