Новітній переклад Біблії О.Гижі

Левит 11:9-22 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

9. З усіх тварин, котрі у водах, їжте цих: у котрих є плавники і луска у воді, у морях чи річках, тих їжте.

10. А всі ті, у котрих немає плавників або луски, чи в морях, а чи в річках, із усіх, що плавають у воді, і з усього, що рухається у воді, і з усякого живого творіння, що у водах, гидкі для вас.

11. Вони мають бути гидкими для вас. Ви не мусите їсти їхньої плоті і трупи їхні мають бути для вас мерзотою.

12. Усі тварини, що не мають плавників і луски у водах, мають бути гидкі для вас.

13. Із птахів гидуйтеся цих: орла, орла морського і скопи; їх не їжте, вони мерзота для вас.

14. Грифа і коршака з породою його,

15. Усілякого ворона з породою його.

16. Страуса, сови, нічного яструба з породою його.

17. Пугача, рибалки та ібіса,

18. Лебедя, пелікана і сипа;

19. Лелеки, чаплі з породою її, удода і кажана.

20. Комахи, що літають роєм, що пересуваються на чотирьох ногах, вони мерзота для вас.

21. Із усіх плазунів, крилатих, тих, що пересуваються на чотирьох ногах, тих лише їжте, у котрих є гомілки вище ніг, щоб стрибати ними по землі.

22. Оцих їжте з них: сарану з її породою, солам з його породою, харгол з його породою, і хагав з його породою.