Новітній переклад Біблії О.Гижі

Левит 11:33-46 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

33. А коли що-небудь із них упаде в який-небудь глиняний посуд, то вміст його буде нечистим, і саму посудину розбийте.

34. Усякий харч, котрий їдять, на якому була вода з такої посудини, нечиста буде, і всяке пиття, котре п'ють, у всякій такій посудині нечисте буде.

35. Усе, на що впаде якась частина їхнього трупа, нечисте буде: піч, або полиці для посуду треба розламати, вони нечисті; і вони мають бути нечисті для вас.

36. Тільки джерело або криниця, де багато води, лишаються чистими; А хто торкнеться до трупа їхнього, той нечистий.

37. І коли що-небудь від трупа їхнього впаде на яке-небудь сім'я, котре висівають, то воно чисте.

38. Якщо ж тоді, коли вода скропить сім'я, впаде на нього що-небудь від трупа їхнього, то воно нечисте для вас.

39. І коли помре яка-небудь тварина, котра використовується вами в їжу, то той, хто торкнеться до трупа її, буде нечистий до вечора.

40. І той, хто буде їсти мертвечину її, мусить обмити одежу свою, і нечистий буде до вечора; і той, хто понесе труп її, мусить обмити одежу свою, і нечистий буде до вечора.

41. Усіляка тварина, яка плазує по землі, бридка для вас, не можна їсти її.

42. Усього, що повзає на череві, і всього, що пересувається на чотирьох ногах, і багатоніжок із тварин, які плазують по землі, не їжте: бо вони мерзота.

43. Не опоганюйте себе якоюсь твариною, яка плазує, і не робіть себе через них нечистими, щоб бути через них нечистими.

44. Бо Я Господь, Бог ваш: Тому ви маєте освячувати себе і бути святими, тому що Я святий, і не опоганюйте себе якоюсь твариною, яка повзає по землі.

45. Бо Я Господь, який вивів вас із Єгипетської землі, щоб вашим Богом бути. Отож, ви маєте бути святі, тому що Я святий.

46. Ось закон про тварин, птахів і про всіх істот, які живуть у воді, і про всіх тварин, які повзають по землі.