Новітній переклад Біблії О.Гижі

Єздри 3:5-12 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

5. І потому учиняли приношення всеспалення постійне, і в новомісяччя, і на всяке належне свято Господнє, і добровільне приношення Господові від усякого, хто діє доброчинно.

6. Від першого дня сьомого місяця почали приносити приношення всеспалення Господові. А підмурків храму Господнього ще не клали.

7. Вони також давали срібло каменярам і теслям, і їжу, і питво, і оливу, сидонянам і тирянам, щоби припроваджували кедрову деревину з Ливану по морю до Яфи, з дозволу Кіра, царя перського.

8. Другого року по своєму приході до Божого дому в Єрусалимі, другого місяця, Зоровавель, син Шеалтіїлів, та Ісус, син Йоцадаків, й інші брати їхні, священики і левити, і всі, які прийшли з полону до Єрусалиму, вчинили початок і поставили левитів від двадцяти літ і вище для нагляду за роботою в домі Господньому.

9. І почали Ісус, сини його і брати його, Кадміїл та сини його, сини Юдині, як один чоловік, для нагляду за виконавцями робіт у домі Божому, а також і сини Хенададові, з їхніми синами та їхні брати левити.

10. Коли будівничі заклали підмурок храмові Господньому, тоді поставили священиків в шатах їхніх із сурмами, і левитів, синів Асафових, з кімвалами, щоби славити Господа, за настановами Давида, царя Ізраїлевого.

11. І почали вони по черзі співати, славлячи й дякуючи Господові, "бо Він добрий, бо навіки милість Його до Ізраїля". І весь народ вигукував щосили, прославляючи Господа за те, що покладено підмурок домові Господньому.

12. А багато-хто із священиків і левитів, та старшин поколінь, літні, котрі бачили попередній храм, при заснуванні цього храму перед очима їхніми, плакали голосно; але чимало й вигукували від радощів вельми голосно.