Новітній переклад Біблії О.Гижі

Євангелія Від Матвія 24:33-48 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

33. Так, коли ви побачите усе це, знайте, що близенько, за дверима.

34. Істину кажу вам: Не перейде рід оцей, як усе це станеться.

35. Небо і земля минуться, але слово Моє не минеться.

36. А про день той і про час ніхто не відає, ні Ангели небесні, а лише Батько Мій один.

37. Але як було за днів Ноя, так буде, коли прийде Син Людський.

38. Бо, як за днів перед потопом їли, пили, одружувалися і виходили заміж аж до того дня, як зайшов Ной до ковчега,

39. І не задумувалися, аж доки не прийшов потоп і не винищив всіх, – отак станеться й пришестя Сина Людського;

40. Тоді будуть двоє на полі: один візьметься, а другий залишиться.

41. Двоє будуть молоти на жорнах: одна візьметься, а друга залишиться.

42. Отож, пильнуйте, тому що не відаєте, котрого часу Господь ваш прийде.

43. Але це ви знаєте, що, якби відав хазяїн дому, в яку сторожу прийде злодій, то пильнував би і не дав би підкопати власний дім.

44. Тому й ви будьте готові, бо, о котрій годині не сподіваєтеся, прийде Син Людський.

45. То хто є вірний і урівноважений служник, котрого володар його поставив над слугами своїми, щоб давати їм їжу вчасно?

46. Щасливий той служник, котрого володар його, як прийде, то знайде таким, що вчиняє саме так.

47. Істину кажу вам, що над усім маєтком своїм поставить його.

48. А якщо недобрий служник той, будучи злим, скаже в серці своєму: Не скоро прийде володар мій,