Новітній переклад Біблії О.Гижі

Євангелія Від Матвія 24:10-29 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

10. І тоді спокусяться вельми багато і один одного будуть зраджувати і зненавидять один одного;

11. І багато лжепророків постане і зваблять багатьох;

12. І через безмір злочинів у багатьох охолоне любов;

13. А той, хто витерпить до кінця, – врятується.

14. І буде проповідувана ця Євангелія Царства по всій землі, на свідчення народам усім; і тоді прийде кінець.

15. Отож, коли побачите мерзоту спустошення, що про неї вістив пророк Даниїл, котра стоятиме на святому місці, – той, що читає, нехай розуміє, –

16. Тоді ті, що в Юдеї, нехай утікають в гори;

17. І хто на покрівлі, той нехай не сходить взяти що-небудь з оселі своєї;

18. І хто в полі, той нехай не повертається назад забрати одежу свою.

19. А горе вагітним і тим, що годують персами за тих днів!

20. Моліться, щоб не сталася втеча ваша взимі, або ж у суботу;

21. Бо тоді буде велика скорбота, котрої не бувало від початку світу й донині, і не буде.

22. І якби не скоротилися ті дні, то не врятувалася б жодна плоть; але заради вибраних, скоротяться ті дні.

23. Тоді, якщо хтось скаже вам: ось, тут Христос, або там, – не вірте.

24. Бо постануть лжехристи і лжепророки і відкриють великі знамення і дива, щоб звести, якщо це можливо, навіть вибраних.

25. Ось, Я наперед сказав вам.

26. Отож, якщо скажуть вам: Ось, Він у пустелі, – не виходьте; Він в утаємничених кімнатах – не вірте;

27. Бо, як блискавка вихоплюється від сходу і видно її навіть до заходу, отак буде пришестя Сина Людського;

28. Бо де буде труп, там зберуться орли.

29. І раптом, після скорботи днів тих, сонце затьмариться, і місяць не дасть свого світла; і зорі впадуть з неба, і сили небесні захитаються.