Новітній переклад Біблії О.Гижі

Євангелія Від Івана 1:1-16 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

1. Спочатку було Слово, і було у Бога, і Слово було Бог.

2. Воно було спочатку у Бога.

3. Усе через Нього почало бути, і без Нього ніщо не почало бути, що почало бути.

4. У Ньому було життя, і життя було світлом для людей.

5. І світло в пітьмі сяє, і пітьма не обгорнула його.

6. Був чоловік, посланий від Бога, ім‘я йому Іван.

7. Він прийшов для свідчення, щоб засвідчити про Світло, щоб усі повірили через нього.

8. Він не був світлом, але був посланий, щоб засвідчити про Світло.

9. Було Світло істинним, котре просвітлює всіляку людину, що приходить у світ.

10. У світі Він був і світ був, створений Ним; і світ Його не пізнав.

11. Прийшов до своїх, і свої Його не прийняли.

12. А тим, котрі прийняли Його, віруючим в ім‘я Його, дав владу бути дітьми Божими.

13. Котрі не від крови, не від бажання плоті, не від пожадливости мужа, але від Бога народилися.

14. І Слово стало плоттю, і жило поміж нами, виповнене благодаттю та істиною; і ми бачили Його славу, як Єдиновродженого від Батька.

15. Іван засвідчує про Нього і проголошує, повідуючи: Це був Той, про Котрого я сказав: Той, хто прийде за мною, існував передніше від мене, тому що був раніше від мене.

16. І від повноти Його всі ми прийняли й благодать на благодать;