Новітній переклад Біблії О.Гижі

Естер 8:11-17 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

11. Про те, що цар дозволяє юдеям, які мешкають у будь-якому місті, зібратися і стати на захист життя свого, знищити, вбити і вигубити всіх сильних в народі і в провінції, котрі вороже ставляться до них, дітей і дружин, і майно їхнє пограбувати

12. Одного дня по всіх провінціях царя Артаксеркса тринадцятого дня дванадцятого місяця, себто місяця адар.

13. Копію з цього указу відіслати до кожної провінції, як закона, оголошуваного для всіх народів, щоб юдеї були готові на той день до помсти ворогам своїм.

14. Гінці, які поїхали верхи на прудких конях царських, помчали швидко й квапливо, з царевим повелінням. Оголошений був указ і в Сузах, столичному місті.

15. І Мордехай вийшов від царя в царських шатах, блакитних та білих, і в чималій золотій короні, у мантії з пурпурового вісону. І Сузи раділи і втішалися.

16. А в юдеїв було це світле свято, і радість, і веселощі, і честь.

17. І в кожній провінції, і в кожному місті, на кожному місці, куди лиш доходило повеління царя і указ його, була радість в юдеїв і веселощі, бенкетування і святковий день. І багато людей з-поміж народів стали юдеями, бо на них напав страх перед юдеями.