Новітній переклад Біблії О.Гижі

Естер 3:1-9 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

1. Потому звеличив цар Артаксеркс Ґамана, сина Гамедатового, аґаґ'янина, і підніс його, і поставив його крісло понад усіх князів, котрі в нього.

2. І всі служники царя, котрі були біля царської брами, вклонялися і падали на коліна перед Ґаманом, бо так наказав цар. Тільки Мордехай не кланявся і не падав ниць.

3. І говорили служники при цареві, котрі біля царської брами, Мордехаєві: Нащо ти переступаєш повеління царські?

4. Та оскільки вони дорікали йому щодня, а він не слухав їх, то вони доповіли Ґаманові, аби переконатися, чи не відступить од свого слова Мордехай, бо він повідав їм, що він юдей.

5. І коли побачив Ґаман, що Мордехай не кланяється і не падає ниць перед ним, то спалахнув гнівом Ґаман.

6. І видалося йому нікчемним накласти руку на одного Мордехая; оскільки сказали йому, з якого народу Мордехай, то задумав Ґаман винищити всіх юдеїв, котрі були у всьому царстві Артаксеркса, як народ Мордехаїв.

7. Першого місяця, котрий є місяць нісан, дванадцятого року царя Артаксеркса, кидали пур, себто жереба, перед Ґаманом день при дні, місяць при місяці, і випав жереб на дванадцятий місяць, себто, місяць адар.

8. І сказав Ґаман цареві Артаксерксу: Є один народ, розкиданий і розпорошений поміж народами по всіх провінціях царства твого; і закони їхні різняться від законів усіх народів; і законів царських вони не виконують; і цареві не варто лишати їх у такому стані.

9. Якщо цареві бажано, то нехай буде написано винищити їх; і десять тисяч талантів срібла я відважу в руки урядовців, щоб занесли до царської скарбниці.