Новітній переклад Біблії О.Гижі

Екклезіяста 4:4-13 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

4. Бачив я також, що всяка праця і всякий успіх у справах викликає взаємну заздрість поміж людьми. І все це – марнота і знемога духу!

5. Безглуздий сидить, склавши свої руки, і з'їдає плоть свою.

6. Краще жменя зі спокоєм, аніж пригорщі із трудом і знемогою духу.

7. І обернувся я, і побачив іще марноту під сонцем.

8. Людина самотня, й іншого немає; ні сина, ні брата немає в неї, а всій праці її немає краю, і око її не насичується багатством. То для кого я працюю і позбавляю душу мою щастя? І це все – марнота і лихий клопіт!

9. Двом краще, аніж одному; тому що в них є гарна винагорода за їхню працю.

10. Бо, якщо впаде один, то другий підніме товариша свого. Але горе одному, коли впаде, а другого немає, котрий підняв би його.

11. А також, якщо лежать двоє, то обидвом тепло; а одному як зігрітися?

12. І якщо почне хто-небудь долати одного, то двоє постануть супроти нього. І нитка потрійна не скоро порветься.

13. Краще вбогий, але розумний юнак, аніж старий, але нерозумний цар, котрий порад не приймає.