Новітній переклад Біблії О.Гижі

Друга Царів 19:9-19 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

9. І увесь народ у всіх колінах сперечався і говорив: Цар визволив нас від руки ворогів наших, і визволив від рук филистимлян, а тепер сам утікав із цього краю, від Авесалома.

10. Але Авесалом, котрого ми помазали на царя над нами, помер на війні; чому ж ви тепер зволікаєте повернути царя?

11. І цар Давид послав сказати священикам Садокові та Евіятарові: Скажіть старшинам Юдиним: Навіщо хочете ви бути останніми, аби повернути царя у дім його, в той час, як слова всього Ізраїля дійшли до царя у дім його?

12. Ви брати мої, кості мої і плоть моя – ви; Нащо хочете ви бути останніми в поверненні царя у дім його?

13. І Амасі скажіть: Чи не кість моя і плоть моя – ти? Нехай те і те вчинить зі мною Бог, і ще більше вчинить, якщо ти не будеш старшиною війська при мені, замість Йоава, назавжди!

14. І схилив він серця всіх юдеїв, як одного чоловіка; і послали вони до царя, сказати: Повернися ти і всі служники твої.

15. І повернувся цар, і прийшов до Йордану, а юдеї прийшли до Ґілґалу, щоб зустріти царя і перевезти царя через Йордан.

16. І поквапився Шім'ї, Ґерин син, веніяминець, що з Бахуріму, і вийшов з Юдиними мужами назустріч цареві Давидові.

17. І тисяча чоловіків із Веніяминців із ними, і Ціва, служник Саулового дому, і п'ятнадцятеро синів його та двадцятеро його рабів, і перейшли вони Йордан перед царем.

18. Коли переправили парома, аби перевезти дім царя і послужити йому, тоді Шім'ї, Ґерин син, упав перед царем, як той переходив Йордан,

19. І сказав цареві: Не поклади мені, володарю мій, за злочин, і не згадай того, чим згрішив служник твій того дня, коли володар мій цар виходив з Єрусалиму, і не тримай того, царю, на серці своєму.