Новітній переклад Біблії О.Гижі

Друга Літопису 2:7-14 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

7. Отож, надішли мені тямущого чоловіка, який уміє виготовляти вироби золоті і срібні, мідні і залізні, із прядива пурпурного, багряного і блакитного кольору, і такого, що володіє мистецтвом різьблення, і чинив би це разом із умільцями, які є у мене в Юдеї і в Єрусалимі, котрих зібрав Давид, батько мій.

8. І надішли мені кедрових дерев, і кипарису і сандалового дерева з Ливану; бо я знаю, що служники твої уміють зрубувати дерева ливанські. І ось, служники мої підуть із служниками твоїми,

9. Щоб мені приготувати багато дерев, бо дім, котрого я будую, великий і чудовий.

10. І ось, дереворубам, що зрубують дерева, служникам твоїм, я даю на харчі: пшениці – двадцять тисяч корів, і ячменю двадцять тисяч корів, і вина двадцять тисяч батів, і оливи двадцять тисяч батів.

11. І відповідав Хірам, цар тирський, листом, котрого надіслав Соломонові: Через любов до народу Свого, Господь настановив тебе царем над ним.

12. І ще сказав Хірам: Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, що утворив небо і землю, і дав царю Давидові сина мудрого, котрий має розум та багатий на знання, і має намір збудувати дім Господові і дім царський для себе.

13. Отож, я посилаю тобі чоловіка мудрого, що має досвід, Хурам-Аві,

14. Сина жінки з Данових доньок, – а батько його тирянин, що вміє виготовляти речі із золота та срібла, з міді та із заліза, з каміння і з дерева, із прядива пурпурного, багряного і блакитного кольору, а також із вісону та з багряниці, і різьбити всіляке різьблення і чинити все, що буде доручено йому разом з художниками твоїми і з художниками володаря мого Давида, батька твого.