Новітній переклад Біблії О.Гижі

Даниїла 2:32-43 Новітній переклад Біблії О.Гижі (UKRB)

32. У цього ідола голова була з чистого золота, груди і руки його – із срібла, черево його і стегна – мідні.

33. Гомілки його залізні, ноги його частково залізні, а частково глиняні.

34. Ти бачив його, аж доки камінь не відірвався од гори без підмоги рук, ударив по ідолові, в залізні і глиняні ноги його, і розбив їх

35. А тоді все заразом розламалося: залізо, глина, мідь, срібло і золото стали, наче порох на літніх токах, і вітер забрав їх, навіть сліду не лишилося від них; а камінь, що розбив ідола, став величезною горою і виповнив усю землю.

36. Оце сон! Повідаємо перед царем, що він провіщає.

37. Ти, царю, цар царів, котрому Бог Небесний дарував царство, владу, силу і славу.

38. І всіх синів людських, де б вони не жили, звірів земних і птахів небесних Він віддав у твої руки і настановив тебе володарем над ними всіма, ти – оця золота голова!

39. По тобі постане друге царство, нижче твого, і ще третє царство, мідне, котре буде володарювати над усією землею.

40. А четверте царство буде міцне, як залізо; бо, як залізо розбиває і трощить усе, так і воно, як переможне залізо, буде трощити і руйнувати.

41. А що ти бачив ноги і пальці на ногах частково з глини гончарної, а частково із заліза, то буде царство поділене, і в ньому залишиться небагато міцности заліза, бо ти бачив залізо, змішане з гончарною глиною.

42. І як пальці ніг були частково залізні, а частково з глини, так і царство буде частково міцним, а частково слабке.

43. А що ти бачив залізо, змішане з гончарною глиною, це означає, що вони змішаються через насіння людське, але не зіллються одне з одним, як залізо не змішується з глиною.