The Scriptures 1998

Ezekiel 16:38-49 The Scriptures 1998 (ISR98)

38. “And I shall judge you with judgments of adulteresses and shedders of blood. And I shall bring on you the blood of wrath and jealousy.

39. “And I shall give you into their hand, and they shall throw your arched place down, and they shall break down your high places. And they shall strip you of your garments, and they shall take your splendid adornments, and leave you naked and bare.

40. “And they shall bring up an assembly against you, and they shall stone you with stones and thrust you through with their swords,

41. and burn your houses with fire, and execute judgments on you before the eyes of many women. And I shall make you stop whoring, and no longer give gifts.

42. “So I shall bring My wrath to rest upon you, and My jealousy shall turn away from you. And I shall be calm, and no longer be vexed.

43. “Because you did not remember the days of your youth, but troubled Me with all this, so see, I shall also bring your way on your own head,” declares the Master יהוה. “And shall I not do this thought for all your abominations?

44. “See, all who use proverbs shall use this proverb against you, ‘Like mother, like daughter!’

45. “You are your mother’s daughter, who despises her husband and her children. And you are the sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Ḥittite and your father an Amorite.

46. “And your elder sister is Shomeron, she and her daughters, who is dwelling to the north of you. And your younger sister, who is dwelling to the south of you, is Seḏom and her daughters.

47. “And have you not walked in their ways and did according to their abominations? But in all your ways you soon became more corrupt than they.

48. “As I live,” declares the Master יהוה, “neither your sister Seḏom nor her daughters have done as you and your daughters have done.

49. “See, this was the crookedness of your sister Seḏom: She and her daughter had pride, sufficiency of bread, and unconcerned ease. And she did not help the poor and needy.