Jubilejni prevod Nove zaveze

Matej 26:29-37 Jubilejni prevod Nove zaveze (JUB)

29. A povem vam: poslej ne bom več pil od tega sadu vinske trte do tistega dne, ko bom pil z vami novega v kraljestvu svojega Očeta.«

30. Ko so odpeli zahvalno pesem, so odšli proti Oljski gori.

31. Tedaj jim Jezus reče: »Vi vsi se boste to noč pohujšali nad menoj, kajti pisano je: ‘Udaril bom pastirja in razkropile se bodo ovce črede.’

32. Ko bom pa vstal, pojdem pred vami v Galilejo.«

33. Peter je posegel v besedo in mu rekel: »Če se bodo vsi pohujšali nad teboj, se jaz nikdar ne bom.«

34. Jezus mu je rekel: »Resnično ti povem: preden bo to noč petelin zapel, me boš trikrat zatajil.«

35. Peter mu reče: »Tudi če bi bilo treba umreti s teboj, ne, ne bom te zatajil.« Tako so rekli tudi vsi drugi učenci.

36. Nato pride Jezus z njimi na pristavo, ki se imenuje Getsémani, in jim reče: »Sédite tukaj, medtem stopim tja, da bom molil.«

37. S seboj vzame Petra in oba Zebedéjeva sinova. Začne se žalostiti in trepetati.