Jubilejni prevod Nove zaveze

Matej 25:1-15 Jubilejni prevod Nove zaveze (JUB)

1. »Takrat bo nebeško kraljestvo podobno desetim družicam, ki so vzele svetilke in šle ženinu naproti.

2. Pet izmed njih je bilo nespametnih in pet pametnih.

3. Nespametne so vzele svetilke, niso pa prinesle olja s seboj.

4. Pametne pa so s svetilkami vred vzele olja v posodicah.

5. Ker se je ženin mudil, so vse podremale in zaspale.

6. Opolnoči pa je nastalo vpitje: ‘Glejte, ženin gre! Pojdite mu naproti!’

7. Tedaj so vse družice vstale in pripravile svetilke.

8. Nespametne so rekle pametnim: ‘Dajte nam svojega olja, ker naše svetilke ugašajo!’

9. Toda pametne so odvrnile: ‘Nikakor! Da ne poide nam in vam, pojdite raje k prodajalcem in si ga kupite!’

10. Medtem ko so šle kupovat, je prišel ženin, in tiste, ki so bile pripravljene, so šle z njim na svatbo in vrata so se zaprla.

11. Pozneje so prišle še druge družice in klicale: ‘Gospod, gospod, odpri nam!’

12. On pa jim je odgovoril: ‘Resnično vam povem: ne poznam vas!’

13. Čujte torej, ker ne veste ne dneva ne ure!«

14. »Bo namreč kakor s človekom, ki se je odpravljal na potovanje in sklical svoje služabnike ter jim izročil svoje premoženje.

15. Enemu je dal pet talentov, drugemu dva in tretjemu enega, vsakemu po njegovi zmožnosti, in odpotoval.