Jubilejni prevod Nove zaveze

Matej 23:6-15 Jubilejni prevod Nove zaveze (JUB)

6. Radi imajo častna mesta na gostijah, prve sedeže v shodnicah,

7. pozdrave na cestah in da jim ljudje pravijo ‘učitelj’.

8. Vi pa ne pustite, da bi vam rekli ‘učitelj’, kajti eden je vaš Učitelj, vi vsi ste pa bratje.

9. Tudi na zemlji nikogar ne imenujte ‘oče’, kajti eden je vaš Oče, ta, ki je v nebesih.

10. Tudi se ne dajte imenovati ‘vodniki’, kajti eden je vaš Vodnik, Kristus.

11. Največji med vami bodi vaš strežnik.

12. Kdor se bo poviševal, bo ponižan; in kdor se bo poniževal, bo povišan.

13. A gorje vam, pismouki in farizeji! Hinavci. Pred ljudmi zaklepate nebeško kraljestvo. Sami ne greste noter, tistim, ki bi radi vstopili, pa ne pustite.

14. [Gorje vam, pismouki in farizeji! Hinavci. Vdovam požirate hiše, medtem ko hinavsko opravljate dolge molitve; zaradi tega boste strože sojeni.]

15. Gorje vam, pismouki in farizeji! Hinavci. Prepotujete morje in kopno, da enega samega pridobite za svojo vero; in ko se to zgodi, ga naredite za sina pekla, dvakrat hujšega od sebe.