Jubilejni prevod Nove zaveze

Matej 22:21-37 Jubilejni prevod Nove zaveze (JUB)

21. Odgovorijo mu: »Cesarjeva.« Tedaj jim reče: »Dajte torej cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je božjega.«

22. Ko so to slišali, so se začudili, ga pustili in odšli.

23. Tisti dan so prišli k njemu saduceji, ki pravijo, da ni vstajenja, in so ga vprašali:

24. »Učitelj, Mojzes je rekel: ‘Če kdo umrje brez otrok, naj se njegov brat oženi z njegovo ženo in obudi potomstvo svojemu bratu.’

25. Bilo pa je pri nas sedem bratov. Prvi se je oženil in umrl. Ker ni imel otrok, je zapustil ženo svojemu bratu;

26. tako tudi drugi in tretji, vsi do sedmega.

27. Za vsemi je nazadnje umrla tudi žena.

28. Čigava bo torej ob vstajenju? Vsi so jo namreč imeli za ženo.«

29. Jezus jim je odgovoril: »Motite se, ker ne poznate ne Svetega pisma ne božje moči.

30. Ob vstajenju se namreč ne bodo ne ženili ne možile, temveč bodo kakor angeli v nebesih.

31. O vstajenju mrtvih pa, ali niste brali, kaj vam je rekel Bog:

32. ‘Jaz sem Bog Abrahamov in Bog Izakov in Bog Jakobov’? Ni pa Bog mrtvih, temveč živih.«

33. Ko so množice to slišale, so strmele nad njegovim naukom.

34. Farizeji pa so zvedeli, da je saduceje prisilil k molku in so se zbrali na istem kraju.

35. Eden izmed njih, bil je učitelj postave, ga je skušal in vprašal:

36. »Učitelj, katera je največja zapoved v postavi?«

37. Odgovoril mu je: »‘Ljubi Gospoda, svojega Boga, z vsem srcem in z vso dušo in z vsem mišljenjem.’