Jubilejni prevod Nove zaveze

Matej 21:28-39 Jubilejni prevod Nove zaveze (JUB)

28. »Kaj se vam zdi? Nekdo je imel dva sina. Stopil je k prvemu in rekel: ‘Sin, pojdi danes delat v vinograd!’

29. Odgovoril je: ‘Nočem.’ Toda pozneje se je premislil in šel.

30. Stopil je k drugemu in rekel isto. Ta je odgovoril: ‘Grem, moj gospod,’ vendar ni šel.

31. Kateri od teh dveh je spolnil očetovo voljo?« Rečejo: »Prvi.« Jezus jim reče: »Resnično vam povem: cestninarji in nečistnice pojdejo pred vami v božje kraljestvo.

32. Prišel je namreč Janez k vam in vam kazal pot pravičnosti in mu niste verjeli; cestninarji in nečistnice pa so mu verjeli. Vi ste to videli in se tudi potlej niste skesali, da bi mu verjeli.«

33. »Poslušajte drugo priliko! Bil je hišni gospodar, ki je zasadil vinograd, ga obdal z ograjo, izkopal v njem stiskalnico in sezidal stolp, nato ga je dal v najem viničarjem in odpotoval.

34. Ko se je približal čas trgatve, je poslal svoje služabnike k viničarjem, da bi dobili njegov pridelek.

35. Viničarji so njegove služabnike zgrabili in enega pretepli, drugega ubili in spet drugega kamnali.

36. Potem je poslal druge služabnike, več kakor prej, in storili so z njimi prav tako.

37. Nazadnje je poslal k njim svojega sina, češ: ‘Mojega sina bodo spoštovali.’

38. Ko so viničarji zagledali sina, so si rekli: ‘To je dedič. Dajmo, ubijmo ga in se polastimo njegove dediščine!’

39. Zgrabili so ga, vrgli iz vinograda in ubili.