Jubilejni prevod Nove zaveze

Janez 8:5-23 Jubilejni prevod Nove zaveze (JUB)

5. Mojzes nam je v postavi ukazal take kamnati. Kaj pa ti praviš?«

6. To pa so rekli, ker so ga skušali, da bi ga mogli tožiti. Jezus se je sklonil in s prstom pisal po tleh.

7. Ko pa ga niso nehali spraševati, se je zravnal in jim rekel: »Kdor izmed vas je brez greha, naj prvi vrže kamen vanjo.«

8. Nato se je spet sklonil in pisal po tleh.

9. Ko so to slišali, so drug za drugim odhajali, od najstarejših dalje, tako da je ostal Jezus sam in žena pred njim.

10. Jezus se je zravnal in jo vprašal: »Kje so, žena? Te ni nobeden obsodil?«

11. Rekla je: »Nobeden, Gospod.« In Jezus ji je rekel: »Tudi jaz te ne obsojam. Pojdi in odslej ne gréši več!«

12. Spet jim je Jezus spregovoril:»Jaz sem luč sveta.Kdor hodi za menoj,ne bo taval v temi,temveč bo imel luč življenja.«

13. Farizeji so mu tedaj rekli: »Ti pričuješ sam o sebi. Tvoje pričevanje ni veljavno.«

14. Jezus jim je odgovoril:»Tudi če pričujem sam o sebi,je moje pričevanje veljavno,ker vem, odkod sem prišel in kam grem.Vi pa ne veste,odkod prihajam in kam grem.

15. Vi sodite po človeško.Jaz ne sodim nikogar.

16. Če pa že sodim, je moja sodba prava,ker nisem sam,temveč sva jaz in Oče, ki me je poslal.

17. Tudi v vaši postavi je zapisano,da je pričevanje dveh ljudi veljavno.

18. Jaz pričujem o sebiin Oče, ki me je poslal,pričuje o meni.«

19. Tedaj so ga vprašali: »Kje je tvoj Oče?« Jezus jim je odgovoril:»Ne poznate ne mene ne mojega Očeta.Če bi poznali mene,bi poznali tudi mojega Očeta.«

20. Te besede je izrekel, ko je učil v templju pri zakladnici. Toda nihče ga ni prijel, ker njegova ura še ni prišla.

21. Jezus jim je še rekel:»Odhajam in iskali me boste,vendar boste umrli v svojem grehu.Kamor odhajam, vi ne morete priti.«

22. Judje so se tedaj spraševali: »Si bo mar vzel življenje, ker pravi: ‘Kamor odhajam, vi ne morete priti.’?«

23. Jezus jim je odgovoril:»Vi ste od tu spodaj,jaz pa sem od zgoraj.Vi ste od tega sveta,jaz pa nisem od tega sveta.