Jubilejni prevod Nove zaveze

Janez 21:14-20 Jubilejni prevod Nove zaveze (JUB)

14. To je bilo že v tretje, da se je Jezus prikazal učencem, odkar je vstal od mrtvih.

15. Ko so pojedli, Jezus vpraša Simona Petra: »Simon, Janezov sin, ali me ljubiš bolj kakor tile?« Odgovori mu: »Dà, Gospod, ti veš, da te imam rad.« Reče mu: »Pasi moja jagnjeta!«

16. Spet v drugo ga vpraša: »Simon, Janezov sin, ali me ljubiš?« Odgovori mu: »Dà, Gospod, ti veš, da te imam rad.« Reče mu: »Pasi moje ovce!«

17. V tretje ga vpraša: »Simon, Janezov sin, ali me imaš rad?« Peter se užalosti, ker ga je v tretje vprašal: »Ali me imaš rad?« in mu odvrne: »Gospod, ti vse veš, ti veš, da te imam rad.« Jezus mu reče:»Pasi moje ovce!

18. Resnično resnično ti povem:ko si bil mlad, si se opasoval samin si hodil, kamor si hotel;ko pa se postaraš, boš raztegnil rokein drug te bo opasalin te odvedel, kamor ne boš hotel.«

19. To pa je rekel, da je nakazal, s kakšno smrtjo bo poveličal Boga. Ko je to izrekel, mu je dejal: »Hôdi za menoj!«

20. Peter se je obrnil in videl, da gre za njima učenec, ki ga je Jezus ljubil in se je pri zadnji večerji naslonil na njegove prsi in ga vprašal: »Gospod, kdo je tisti, ki te bo izdal?«