Jubilejni prevod Nove zaveze

1. Korinčanom 1:16-30 Jubilejni prevod Nove zaveze (JUB)

16. Pač, krstil sem tudi Stefanájevo družino. Sicer pa ne vem, da bi bil še koga drugega krstil.

17. Kristus me namreč ni poslal krščevat, ampak oznanjat evangelij, in sicer brez govorniške spretnosti, da Kristusov križ ne bi zgubil svoje moči.

18. Beseda o križu je namreč za tiste, ki so na poti pogubljenja, nespamet; nam, ki smo na poti zveličanja, pa božja moč.

19. Pisano je: »Uničil bom modrost modrih in spodnesel razumnost razumnih.«

20. Kje je modrijan, kje je pismouk, kje je učenjak tega sveta? Mar ni Bog modrosti tega sveta obrnil v nespamet?

21. Ker pač svet s svojo modrostjo ni spoznal Boga v njegovi modrosti, je Bog sklenil rešiti tiste, ki verujejo, po nespameti oznanila.

22. Judje namreč zahtevajo znamenja, Grki iščejo modrost,

23. mi pa oznanjamo Kristusa, križanega, ki je Judom v spotiko, poganom nespamet.

24. Tistim pa, ki so poklicani, Judom in Grkom, oznanjamo Kristusa, božjo moč in božjo modrost.

25. Zakaj to, kar je nespametno pri Bogu, je modrejše od ljudi, in kar je pri Bogu slabotno, je močnejše od ljudi.

26. Glejte, bratje, kakšni ste bili poklicani! Ni vas veliko modrih v očeh ljudi, ni vas veliko mogočnih, ni vas veliko imenitnih.

27. Nasprotno, Bog si je izbral tisto, kar je v očeh sveta nespametno, da bi osramotil modre. Tisto, kar je v očeh sveta slabotno, si je Bog izbral, da bi osramotil tisto, kar je močno.

28. Bog si je izbral tisto, kar je na svetu preprosto in zaničevano, tisto, kar ni nič, da bi onesposobil tisto, kar je,

29. da se pred Bogom ne bi ponašal noben človek.

30. Iz njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, ki je za nas postal božja modrost, pravičnost, posvečenje in odrešenje,