Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом»)

Руфь 2:10-17 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

10. Она поклонилась, пав лицом до земли, и воскликнула:– За что ты так добр ко мне, почему ты проявляешь такую заботу о чужестранке?

11. Боаз ответил:– Мне рассказали обо всём, что ты сделала для своей свекрови после смерти твоего мужа: как ты оставила отца и мать и свою родину и пришла жить к народу, которого прежде не знала.

12. Пусть Вечный воздаст тебе за то, что ты сделала. Да получишь ты богатую награду от Вечного, Бога Исраила, к Которому ты пришла, чтобы найти прибежище под Его крыльями.

13. – Да будешь ты и впредь добр ко мне, мой господин, – сказала она. – Ты утешил меня и говорил с твоей рабыней по-доброму, несмотря на то что я не стою ни одной из твоих служанок.

14. Во время обеда Боаз сказал ей:– Подойди сюда. Возьми лепёшку и обмакивай её в кислое вино.Когда она села рядом со жнецами, он предложил ей жареного зерна. Она съела столько, сколько хотела, и ещё осталось.

15. Когда она встала, чтобы подбирать дальше, Боаз приказал своим слугам:– Даже если она будет собирать среди снопов, не обижайте её.

16. Наоборот, отбрасывайте для неё колосья из вязанок и оставляйте ей подбирать, и не попрекайте её.

17. И так Руфь подбирала на поле до вечера. Когда она вымолотила ячмень, который собрала, получилось примерно шестнадцать килограммов.