Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом»)

Руфь 1:2-11 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

2. Этого человека звали Эли-Малик, его жену – Наоми, а двоих его сыновей – Махлон и Килеон. Они были ефрафяне из Вифлеема, что находится в Иудее. Они пришли в Моав и жили там.

3. Позже Эли-Малик, муж Наоми, умер, и она осталась с двумя сыновьями.

4. Они женились на моавитянках, – одну из них звали Орфа, а другую Руфь. После того как они прожили там около десяти лет,

5. Махлон и Килеон тоже умерли, и Наоми осталась без своих сыновей и мужа.

6. Услышав в Моаве, что Вечный пришёл на помощь Своему народу и дал им богатый урожай, Наоми со своими снохами собралась вернуться домой.

7. Вместе с ними она покинула место, где жила, и отправилась в дорогу, которая должна была привести их обратно в землю Иуды.

8. Но по пути Наоми сказала своим снохам:– Возвратитесь каждая в дом своей матери. Пусть Вечный будет милостив к вам, как вы были милостивы к вашим умершим мужьям и ко мне.

9. Пусть Вечный даст каждой из вас найти приют в доме у нового мужа.Она поцеловала их, и они громко заплакали

10. и сказали ей:– Мы пойдём с тобой к твоему народу.

11. Но Наоми сказала:– Возвратитесь домой, мои дочери. Зачем вам идти со мной? Разве у меня будут другие сыновья, которые смогут стать вам мужьями?