Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом»)

1 Кор. 12:8-20 Священное Писание, Восточный Перевод (Версия с «Аллахом») (CARSA)

8. В словах одного Дух даёт мудрость; в словах другого тот же Дух даёт знание;

9. кому-то тем же Духом даётся вера; кому-то – дары исцелений тем же Духом.

10. Одному – чудодейственные силы; другому – пророчество; третьему – способность различать духов; иному даны разные языки, а кому-то – способность толковать сказанное на этих языках.

11. Всё это – действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению.

12. Подобно тому как тело состоит из многих органов, составляющих в совокупности одно тело, так же и с телом Масиха.

13. Мы все погружены в одного Духа, и так стали одним телом, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом.

14. Ведь и тело состоит не из одного органа, а из многих.

15. Представьте себе, что бы произошло, если бы нога вдруг сказала: «Я не принадлежу к телу, так как я не рука!» Конечно, она не перестала бы быть частью тела.

16. Или представьте себе, если бы ухо вдруг сказало: «Я не глаз, и поэтому я к телу не принадлежу!» Оно тоже не перестало бы быть частью тела.

17. Если бы всё тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы всё тело состояло из уха, то где было бы обоняние?

18. Но Аллах каждому органу определил своё назначение в теле, как Он Сам того пожелал.

19. Как тело могло бы существовать, если бы целиком состояло из одного органа?

20. Так что органов много, но все они составляют одно тело.