Синодальный перевод 1994

Песнь Песней Соломона 8:10-14 Синодальный перевод 1994 (SYNOD)

10. Я стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.

11. Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребренников.

12. А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести — стерегущим плоды его.

13. Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.

14. Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!