Orthodox Jewish Bible

Vayikra 13:37-55 Orthodox Jewish Bible (OJB)

37. But if the scale be in his sight unchanged, and that there is black hair grown up therein; the scale is healed, he is tahor; and the kohen shall pronounce him tahor.

38. If an ish also or an isha have in the skin of their basar bright spots, even white bright spots,

39. Then the kohen shall examine; and, hinei, if the bright spots in the skin of their basar be faint white, it is a bohak spot that groweth in the skin; he is tahor.

40. And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he tahor.

41. And he that hath his hair fallen off from the front of his scalp, he is bald at the forehead; yet is he tahor.

42. And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish nega, it is a tzara'at breaking out in his bald head, or his bald forehead.

43. Then the kohen shall examine it; and, hinei, if the swelling of the nega be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the tzara'at appeareth in the skin of the basar,

44. He is an ish tzaru'a, he is tamei; the kohen shall pronounce him utterly tamei; his nega is in his head.

45. And the tzaru'a in whom the nega is, his clothes shall be torn, and his head bare, and he shall put a covering upon his lower face, and shall cry, Tamei! Tamei!

46. All the days wherein the nega shall be in him he shall be tamei; he is tamei; he shall live alone; outside the machaneh shall his moshav be.

47. When a garment has the nega tzara'at in it, whether it be a wool garment, or a linen garment;

48. Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a leather, or in anything made of leather;

49. And if the nega be greenish or reddish in the garment, or in the leather, either in the warp, or in the woof, or in any thing of leather, it is a nega tzara'at, and shall be shown unto the kohen;

50. And the kohen shall examine the nega, and quarantine it that hath the nega shivat yamim;

51. And he shall examine the nega on the yom hashevi'i; if the nega be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a leather, or in any work that is made of leather, the nega is a malignant tzara'at; it is tamei.

52. He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in wool or in linen, or any thing of leather, wherein the nega is; for it is a malignant tzara'at; it shall be burned in the eish.

53. And if the kohen shall examine, and, hinei, the nega be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of leather,

54. Then the kohen shall command that they wash the thing wherein the nega is, and he shall quarantine it another shivat yamim;

55. And the kohen shall examine the nega, after that it is washed; and, hinei, if the nega has not changed its appearance, and the nega be not spread, it is tamei; thou shalt burn it in the eish; whether the eating away hath brought bareness in the front or back.