NBG-vertaling 1951

Johannes 4:23-37 NBG-vertaling 1951 (NBG51)

23. maar de ure komt en is nu, dat de waarachtige aanbidders de Vader aanbidden zullen in geest en in waarheid; want de Vader zoekt zulke aanbidders;

24. God is geest en wie Hem aanbidden, moeten aanbidden in geest en in waarheid.

25. De vrouw zeide tot Hem: Ik weet, dat de Messias komt, die Christus genoemd wordt; wanneer die komt, zal Hij ons alles verkondigen.

26. Jezus zeide tot haar: Ik, die met u spreek, ben het.

27. En daarop kwamen zijn discipelen en waren verbaasd, dat Hij met een vrouw in gesprek was, en toch zeide niemand: Wat zoekt Gij, of: Waarom spreekt Gij met haar?

28. De vrouw dan liet haar kruik staan, en ging naar de stad en zeide tot de mensen:

29. Komt mede en ziet een mens, die gezegd heeft alles wat ik gedaan heb: zou deze niet de Christus zijn?

30. Zij gingen de stad uit en kwamen tot Hem.

31. Intussen vroegen zijn discipelen Hem, zeggende: Rabbi, eet.

32. Hij zeide echter tot hen: Ik heb een spijs te eten, waarvan gij niet weet.

33. De discipelen dan zeiden tot elkander: Iemand heeft Hem toch niet te eten gebracht?

34. Jezus zeide tot hen: Mijn spijze is de wil te doen desgenen, die Mij gezonden heeft, en zijn werk te volbrengen.

35. Zegt gij niet: Nog vier maanden, dan komt de oogst? Zie, Ik zeg u, slaat uw ogen op en beschouwt de velden, dat zij wit zijn om te oogsten.

36. Reeds ontvangt de maaier loon en verzamelt hij vrucht ten eeuwigen leven, opdat de zaaier zich tegelijk met de maaier verblijde.

37. Want hier is de spreuk waarachtig: De een zaait, de ander maait.