New Living Translation

Jeremiah 23:23-38 New Living Translation (NLT)

23. Am I a God who is only close at hand?” says the lord.“No, I am far away at the same time.

24. Can anyone hide from me in a secret place?Am I not everywhere in all the heavens and earth?”says the lord.

25. “I have heard these prophets say, ‘Listen to the dream I had from God last night.’ And then they proceed to tell lies in my name.

26. How long will this go on? If they are prophets, they are prophets of deceit, inventing everything they say.

27. By telling these false dreams, they are trying to get my people to forget me, just as their ancestors did by worshiping the idols of Baal.

28. “Let these false prophets tell their dreams,but let my true messengers faithfully proclaim my every word.There is a difference between straw and grain!

29. Does not my word burn like fire?”says the lord.“Is it not like a mighty hammerthat smashes a rock to pieces?

30. “Therefore,” says the lord, “I am against these prophets who steal messages from each other and claim they are from me.

31. I am against these smooth-tongued prophets who say, ‘This prophecy is from the lord!’

32. I am against these false prophets. Their imaginary dreams are flagrant lies that lead my people into sin. I did not send or appoint them, and they have no message at all for my people. I, the lord, have spoken!

33. “Suppose one of the people or one of the prophets or priests asks you, ‘What prophecy has the lord burdened you with now?’ You must reply, ‘You are the burden! The lord says he will abandon you!’

34. “If any prophet, priest, or anyone else says, ‘I have a prophecy from the lord,’ I will punish that person along with his entire family.

35. You should keep asking each other, ‘What is the lord’s answer?’ or ‘What is the lord saying?’

36. But stop using this phrase, ‘prophecy from the lord.’ For people are using it to give authority to their own ideas, turning upside down the words of our God, the living God, the lord of Heaven’s Armies.

37. “This is what you should say to the prophets: ‘What is the lord’s answer?’ or ‘What is the lord saying?’

38. But suppose they respond, ‘This is a prophecy from the lord!’ Then you should say, ‘This is what the lord says: Because you have used this phrase, “prophecy from the lord,” even though I warned you not to use it,