New King James Version

Ezekiel 23:8-22 New King James Version (NKJV)

8. She has never given up her harlotry brought from Egypt,For in her youth they had lain with her,Pressed her virgin bosom,And poured out their immorality upon her.

9. “Therefore I have delivered herInto the hand of her lovers,Into the hand of the Assyrians,For whom she lusted.

10. They uncovered her nakedness,Took away her sons and daughters,And slew her with the sword;She became a byword among women,For they had executed judgment on her.

11. “Now although her sister Oholibah saw this, she became more corrupt in her lust than she, and in her harlotry more corrupt than her sister’s harlotry.

12. “She lusted for the neighboring Assyrians,Captains and rulers,Clothed most gorgeously,Horsemen riding on horses,All of them desirable young men.

13. Then I saw that she was defiled;Both took the same way.

14. But she increased her harlotry;She looked at men portrayed on the wall,Images of Chaldeans portrayed in vermilion,

15. Girded with belts around their waists,Flowing turbans on their heads,All of them looking like captains,In the manner of the Babylonians of Chaldea,The land of their nativity.

16. As soon as her eyes saw them,She lusted for themAnd sent messengers to them in Chaldea.

17. “Then the Babylonians came to her, into the bed of love,And they defiled her with their immorality;So she was defiled by them, and alienated herself from them.

18. She revealed her harlotry and uncovered her nakedness.Then I alienated Myself from her,As I had alienated Myself from her sister.

19. “Yet she multiplied her harlotryIn calling to remembrance the days of her youth,When she had played the harlot in the land of Egypt.

20. For she lusted for her paramours,Whose flesh is like the flesh of donkeys,And whose issue is like the issue of horses.

21. Thus you called to remembrance the lewdness of your youth,When the Egyptians pressed your bosomBecause of your youthful breasts.

22. “Therefore, Oholibah, thus says the Lord God:‘Behold, I will stir up your lovers against you,From whom you have alienated yourself,And I will bring them against you from every side: