New English Translation

Genesis 34:9-23 New English Translation (NET)

9. Intermarry with us. Let us marry your daughters, and take our daughters as wives for yourselves.

10. You may live among us, and the land will be open to you. Live in it, travel freely in it, and acquire property in it.”

11. Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “Let me find favor in your sight, and whatever you require of me I’ll give.

12. You can make the bride price and the gift I must bring very expensive, and I’ll give whatever you ask of me. Just give me the young woman as my wife!”

13. Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated their sister Dinah.

14. They said to them, “We cannot give our sister to a man who is not circumcised, for it would be a disgrace to us.

15. We will give you our consent on this one condition: You must become like us by circumcising all your males.

16. Then we will give you our daughters to marry, and we will take your daughters as wives for ourselves, and we will live among you and become one people.

17. But if you do not agree to our terms by being circumcised, then we will take our sister and depart.”

18. Their offer pleased Hamor and his son Shechem.

19. The young man did not delay in doing what they asked because he wanted Jacob’s daughter Dinah badly. (Now he was more important than anyone in his father’s household.)

20. So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city and spoke to the men of their city,

21. “These men are at peace with us. So let them live in the land and travel freely in it, for the land is wide enough for them. We will take their daughters for wives, and we will give them our daughters to marry.

22. Only on this one condition will these men consent to live with us and become one people: They demand that every male among us be circumcised just as they are circumcised.

23. If we do so, won’t their livestock, their property, and all their animals become ours? So let’s consent to their demand, so they will live among us.”