New English Translation

Genesis 31:13-29 New English Translation (NET)

13. I am the God of Bethel, where you anointed the sacred stone and made a vow to me. Now leave this land immediately and return to your native land.’”

14. Then Rachel and Leah replied to him, “Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?

15. Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us!

16. Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do everything God has told you.”

17. So Jacob immediately put his children and his wives on the camels.

18. He took away all the livestock he had acquired in Paddan Aram and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out toward the land of Canaan to return to his father Isaac.

19. While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.

20. Jacob also deceived Laban the Aramean by not telling him that he was leaving.

21. He left with all he owned. He quickly crossed the Euphrates River and headed for the hill country of Gilead.

22. Three days later Laban discovered Jacob had left.

23. So he took his relatives with him and pursued Jacob for seven days. He caught up with him in the hill country of Gilead.

24. But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, “Be careful that you neither bless nor curse Jacob.”

25. Laban overtook Jacob, and when Jacob pitched his tent in the hill country of Gilead, Laban and his relatives set up camp there too.

26. “What have you done?” Laban demanded of Jacob. “You’ve deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war!

27. Why did you run away secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps?

28. You didn’t even allow me to kiss my daughters and my grandchildren good-bye. You have acted foolishly!

29. I have the power to do you harm, but the God of your father told me last night, ‘Be careful that you neither bless nor curse Jacob.’