New English Translation

Ezekiel 16:52-63 New English Translation (NET)

52. So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.

53. “‘I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters (along with your fortunes among them),

54. so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.

55. As for your sisters, Sodom and her daughters will be restored to their former status, Samaria and her daughters will be restored to their former status, and you and your daughters will be restored to your former status.

56. In your days of majesty, was not Sodom your sister a byword in your mouth,

57. before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of Aram and all those around her and to the daughters of the Philistines – those all around you who despise you.

58. You must bear your punishment for your obscene conduct and your abominable practices, declares the Lord.

59. “‘For this is what the sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant.

60. Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting covenant with you.

61. Then you will remember your conduct, and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you.

62. I will establish my covenant with you, and then you will know that I am the Lord.

63. Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign Lord.’”