New English Translation

Esther 9:5-22 New English Translation (NET)

5. The Jews struck all their enemies with the sword, bringing death and destruction, and they did as they pleased with their enemies.

6. In Susa the citadel the Jews killed and destroyed five hundred men.

7. In addition, they also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

8. Poratha, Adalia, Aridatha,

9. Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,

10. the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.

11. On that same day the number of those killed in Susa the citadel was brought to the king’s attention.

12. Then the king said to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman! What then have they done in the rest of the king’s provinces? What is your request? It shall be given to you. What other petition do you have? It shall be done.”

13. Esther replied, “If the king is so inclined, let the Jews who are in Susa be permitted to act tomorrow also according to today’s law, and let them hang the ten sons of Haman on the gallows.”

14. So the king issued orders for this to be done. A law was passed in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.

15. The Jews who were in Susa then assembled on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed three hundred men in Susa. But they did not confiscate their property.

16. The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed seventy-five thousand of their adversaries, but they did not confiscate their property.

17. All of this happened on the thirteenth day of the month of Adar. They then rested on the fourteenth day and made it a day for banqueting and happiness.

18. But the Jews who were in Susa assembled on the thirteenth and fourteenth days, and rested on the fifteenth, making it a day for banqueting and happiness.

19. This is why the Jews who are in the rural country – those who live in rural cities – set aside the fourteenth day of the month of Adar as a holiday for happiness, banqueting, holiday, and sending gifts to one another.

20. Mordecai wrote these matters down and sent letters to all the Jews who were throughout all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,

21. to have them observe the fourteenth and the fifteenth day of the month of Adar each year

22. as the time when the Jews gave themselves rest from their enemies – the month when their trouble was turned to happiness and their mourning to a holiday. These were to be days of banqueting, happiness, sending gifts to one another, and providing for the poor.