Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Siracide 30:4-19 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

4. Anche quando il padre muore è come se restasse in vita,perché lascia un figlio che gli somiglia;

5. durante la sua vita era contento di averlo sotto gli occhie al momento della morte non ha rimpianti:

6. suo figlio lo vendicherà contro i nemicie continuerà a essere riconoscente con gli amici.

7. Se invece un padre vizia suo figliodovrà portarne le conseguenzee a ogni suo grido sarà sconvolto.

8. Un figlio lasciato a se stesso diventa intrattabile,proprio come un cavallo che non è domato.

9. Se vizi tuo figlio avrai brutte sorprese,e se scherzi con lui più tardi dovrai piangere.

10. Non ridere con tuo figlio: domani saranno dolorie ti mangerai il fegato.

11. Non dargli troppa corda quando è giovane, e non chiudere gli occhi quando va fuori strada.

12. Fagli piegare la testa quando è giovane,tienilo alle strette fin da piccolo,se no diventa testardo e non ti ubbidirà più e ti farà morire di crepacuore.

13. Educa tuo figlio e cura la sua formazione,per non essere travolto dalla sua insolenza.

14. Meglio un povero robusto e sano,piuttosto che un ricco con un corpo malandato.

15. Salute di ferro e buona costituzionevalgono di più di tutto l’oro del mondo,e un fisico robusto più di una fortuna immensa.

16. Nessuna ricchezza vale più della salutee la baldoria di una festa non è paragonabile a una gioia intima.

17. Meglio morire che tirare avanti da disperato,il riposo eterno è preferibile a un male inguaribile.

18. Mettere cibi squisiti davanti a un malato senza appetitoè come presentarli in dono a un idolo;

19. infatti l’idolo che cosa se ne fa?Non li mangia e non può sentirne nemmeno il profumo.Lo stesso capita al malato che è stato colpito dal Signore: