Salmi

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34
  35. 35
  36. 36
  37. 37
  38. 38
  39. 39
  40. 40
  41. 41
  42. 42
  43. 43
  44. 44
  45. 45
  46. 46
  47. 47
  48. 48
  49. 49
  50. 50
  51. 51
  52. 52
  53. 53
  54. 54
  55. 55
  56. 56
  57. 57
  58. 58
  59. 59
  60. 60
  61. 61
  62. 62
  63. 63
  64. 64
  65. 65
  66. 66
  67. 67
  68. 68
  69. 69
  70. 70
  71. 71
  72. 72
  73. 73
  74. 74
  75. 75
  76. 76
  77. 77
  78. 78
  79. 79
  80. 80
  81. 81
  82. 82
  83. 83
  84. 84
  85. 85
  86. 86
  87. 87
  88. 88
  89. 89
  90. 90
  91. 91
  92. 92
  93. 93
  94. 94
  95. 95
  96. 96
  97. 97
  98. 98
  99. 99
  100. 100
  101. 101
  102. 102
  103. 103
  104. 104
  105. 105
  106. 106
  107. 107
  108. 108
  109. 109
  110. 110
  111. 111
  112. 112
  113. 113
  114. 114
  115. 115
  116. 116
  117. 117
  118. 118
  119. 119
  120. 120
  121. 121
  122. 122
  123. 123
  124. 124
  125. 125
  126. 126
  127. 127
  128. 128
  129. 129
  130. 130
  131. 131
  132. 132
  133. 133
  134. 134
  135. 135
  136. 136
  137. 137
  138. 138
  139. 139
  140. 140
  141. 141
  142. 142
  143. 143
  144. 144
  145. 145
  146. 146
  147. 147
  148. 148
  149. 149
  150. 150

Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Salmi 109 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

Lamento, maledizione, fiducia

1. Per il direttore del coro. Salmo di Davide.Mio Dio, io ti lodo; non restare in silenzio!

1 Per il direttore del coro. Salmo di Davide.

2. Gente empia e falsa mi assale,sparge calunnie contro di me.

3. Mi investono con parole piene di odio,mi aggrediscono senza ragione.

4. Mi accusano mentre io offro amicizia,ma io continuo a pregare.

5. Mi rendono male per benee odio in cambio di amicizia.

6. Mi lanciano queste maledizioni«Sia nominato contro di lui un accusatore,un malvagio stia sempre al suo fianco.

7. Esca dal processo condannato,anche la sua preghiera risulti una colpa.

8. Abbia i giorni contati,il suo incarico lo prenda un altro.

9. I suoi figli rimangano orfanie sua moglie diventi vedova.

10. I suoi figli siano vagabondi,vadano a chiedere l’elemosinalontano dalle loro case in rovina.

11. L’usuraio divori tutti i suoi beni,un estraneo s’impadronisca dei suoi guadagni.

12. Nessuno gli usi misericordia,nessuno abbia pietà dei suoi orfani.

13. La sua famiglia si estingua,in una generazione scompaia il suo nome.

14. Siano ricordate le colpe dei suoi padri,nulla cancelli i peccati di sua madre:

15. il Signore se ne ricordi sempre,la terra dimentichi questa gente!

16. Quest’uomo non ha avuto amore per nessuno,ha perseguitato a morte il povero,il misero e chi era sfiduciato.

17. Gli piaceva maledire: sia lui maledetto!Non voleva benedire: nessuno lo benedica!

18. La maledizione era la sua divisa:essa gli è penetrata come acqua nel corpo,come olio dentro le ossa!

19. Lo copra come un mantello,lo stringa come una cintura!».

20. Questo vogliono dal Signore i miei accusatorie coloro che mi calunniano.

21. Ma tu, Signore, nostro Dio,sii fedele al tuo nome;liberami, perché sei buono e mi ami.

22. Io sono povero e misero,ho una ferita nel cuore.

23. Mi dissolvo come ombra della sera,mi scacciano via come una cavalletta.

24. Non sto più in piedi per il digiuno,sono dimagrito e smunto.

25. Sono diventato oggetto di scherno.Quando mi vedono, scuotono il capo.

26. Aiutami, Signore, mio Dio!Tu che sei buono, salvami!

27. Fa’ loro vedere come agisci,come sai intervenire per me.

28. Essi possono maledire, ma tu benedici;possono ribellarsi, saranno svergognatie io, tuo servo, sarà pieno di gioia.

29. Chi mi accusa sia coperto di disonore,sia avvolto da un mantello di vergogna.

30. Celebrerò il Signore ad alta voce,lo loderò in mezzo alla folla.

31. Egli è stato a fianco del poveroper salvarlo da chi lo condanna.