Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Neemia 9:4-13 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

4. Su una tribuna stavano i leviti: Giosuè, Banì, Kadmièl, Sebania, Bunnì, Serebia, Banì e Chenanì. Essi invocavano Dio a gran voce.

5. Alla fine i leviti, Giosuè, Kadmièl, Banì, Casabnia, Serebia, Odia, Sebania e Petachia invitarono tutti ad alzarsi e lodare il Signore loro Dio con queste parole:«In ogni tempo sia lodatoil tuo nome glorioso.La tua grandezza supera ogni lodee ogni acclamazione.

6. Tu, o Signore, sei l’unico Dio,tu hai fatto i cieli,il firmamento e le sue stelle,la terra e tutti i suoi abitanti,i mari e quanto contengono:tu dai a tutti la vitae le stelle del cielo s’inchinano a te.

7. Tu, o Signore Dio, hai chiamato Abramda Ur nella terra dei Caldeie gli hai dato un nome nuovo: Abramo.

8. Hai riconosciuto la sua fedeltàe hai preso l’impegnodi dare alla sua discendenzala terra dei Cananei,degli Ittiti e degli Amorrei,dei Perizziti, dei Gebusei e dei Gergesei.Hai mantenuto la tua promessa perché sei giusto.

9. Hai visto la miseria dei nostri padri in Egitto.Hai ascoltato il loro grido d’aiutosulla riva del Mar Rosso.

10. Hai compiuto segni e prodigicontro il faraone,contro i suoi servi e tutto il popolo d’Egitto,perché conoscevi la loro prepotenzacontro gli Israeliti.Da quel giorno la tua famadura fino a oggi.

11. Hai aperto il mare davanti agli Israelitied essi sono passati in mezzo al mareall’asciutto.Hai gettato nel profondo delle acquei loro inseguitori:sono precipitati come un sasso negli abissi.

12. Di giorno eri davanti al tuo popolocome una colonna di nube,di notte come una colonna di fuoco,che illuminava il loro cammino.

13. Sei disceso sul monte Sinaie hai parlato loro dal cielo.A essi hai dato comandamenti giusti,insegnamenti saggi, leggi e regole buone.