Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Matteo 23:17-29 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

17. Ignoranti e ciechi! Che cosa è più importante: il tesoro o il Tempio che rende sacro il tesoro?

18. «Voi dite anche: se uno giura per l’*altare, il giuramento non vale niente; se invece giura per l’offerta che si trova sopra l’altare, allora è obbligato.

19. Ciechi! Che cosa è più importante: l’offerta o l’altare che rende sacra l’offerta?

20. Chi giura per l’altare, giura anche per tutto ciò che vi sta sopra.

21. Chi giura per il Tempio, giura anche per Dio che vi abita.

22. Chi giura per il cielo, giura anche per l’autorità di Dio che è in cielo.

23. «Guai a voi, ipocriti, maestri della Legge e farisei! Voi date in offerta al Tempio la decima parte anche di piante aromatiche come la menta, l’aneto e il cumino; ma poi trascurate i punti più importanti della *legge di Dio: la giustizia, la misericordia e la ∆fedeltà. Queste sono le cose da fare, anche senza trascurare le altre.

24. Siete guide cieche! Voi filtrate le bevande per non mangiare un moscerino e poi ingoiate un cammello.

25. «Guai a voi, ipocriti, maestri della Legge e farisei! Vi preoccupate di pulire la parte esterna dei vostri piatti e dei vostri bicchieri, ma intanto li riempite dei vostri furti e dei vostri vizi.

26. Fariseo cieco! Purifica prima quel che c’è dentro il bicchiere, e poi anche l’esterno sarà puro.

27. «Guai a voi, ipocriti, maestri della Legge e farisei! Voi siete come tombe imbiancate: all’esterno sembrano bellissime, ma dentro sono piene di ossa di morti e di marciume.

28. Anche voi, esternamente, sembrate buoni agli occhi della gente, ma dentro siete pieni di ipocrisia e di male.

29. «Guai a voi, ipocriti, maestri della Legge e farisei! Voi costruite belle tombe per i *profeti, decorate i sepolcri degli uomini giusti.