Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Matteo 21:34-46 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

34. «Quando fu vicino il tempo della vendemmia, mandò dai contadini i suoi servi per ritirare il suo raccolto.

35. Ma quei contadini presero i suoi servi e uno lo bastonarono, un altro lo uccisero, un altro lo colpirono con le pietre.

36. Il padrone mandò di nuovo altri servi più numerosi dei primi, ma quei contadini li trattarono allo stesso modo.

37. «Alla fine mandò suo figlio, pensando: Avranno rispetto di mio figlio.

38. «Ma i contadini, vedendo il figlio, dissero tra loro: “Ecco, costui sarà un giorno il padrone della vigna. Coraggio, uccidiamolo e avremo noi l’eredità!”.

39. Così lo presero, lo gettarono fuori della vigna e lo uccisero».

40. A questo punto Gesù domandò:— Quando verrà il padrone della vigna, che cosa farà a quei contadini?

41. Risposero i presenti:— Ucciderà senza pietà quegli uomini malvagi e darà in affitto la vigna ad altri contadini che, alla stagione giusta, gli consegneranno i frutti.

42. Disse Gesù:— Non avete mai letto quel che dice la Bibbia? La pietra che i costruttori hanno rifiutato è diventata la pietra più importante. Questo è opera del Signore ed è una meraviglia per i nostri occhi.

43. Per questo vi assicuro che il *regno di Dio sarà tolto a voi e sarà dato a gente che farà crescere i suoi frutti. [

44. ]

45. I capi dei *sacerdoti e i *farisei che ascoltavano queste parabole capivano che Gesù le raccontava per loro.

46. Cercavano quindi un modo per arrestarlo, ma avevano paura della folla perché tutti lo consideravano un *profeta.