Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici)

Matteo 20:1-12 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (Deuterocanonici) (TILCD)

1. «Così infatti è il *regno di Dio.«Un tale aveva una grande vigna e una mattina, molto presto, uscì in piazza per prendere a giornata uomini da mandare a lavorare nella sua vigna.

2. Fissò con loro la paga normale: una moneta d’argento al giorno e li mandò al lavoro.

3. «Verso le nove del mattino tornò in piazza e vide che c’erano altri uomini disoccupati.

4. Gli disse: “Andate anche voi nella mia vigna; vi pagherò quel che è giusto”.

5. E quelli andarono.«Anche verso mezzogiorno e poi verso le tre del pomeriggio fece la stessa cosa.

6. Verso le cinque di sera uscì ancora una volta e trovò altri uomini. Disse:— Perché state qui tutto il giorno senza far niente?

7. «E quelli risposero:— Perché nessuno ci ha preso a giornata.«Allora disse:— Andate anche voi nella mia vigna.

8. «Quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: “Chiama gli uomini e da’ loro la paga, cominciando da quelli che son venuti per ultimi”.

9. «Il fattore chiamò dunque quelli che erano venuti alle cinque di sera e diede una moneta d’argento a ciascuno.

10. Gli uomini che avevano cominciato per primi credevano di prendere di più. Invece, anch’essi ricevettero una moneta d’argento ciascuno.

11. «Allora cominciarono a brontolare contro il padrone.

12. Dicevano:— Questi sono venuti per ultimi, hanno lavorato soltanto un’ora, e tu li hai pagati come noi che abbiamo faticato tutto il giorno sotto il sole.